About me (and us)

Hi! Thanks for take a moment to stop at this Blog

I’m Anna, a sicilian girl, here called the Fiore (Flower)…and a day I met Giovanni,that is the Nespula! (Medlar).

The idea for this Blog was born during one of our early dates, when I went with Giovanni to Cofano Mount for a walk. Don’t you know the view at the Cofano Mount? I know it, NOW! It looks like a sicilian Shangri-la!

Why writing this blog? Because I’m sicilian but I’m not a “fimmina di panza” (a girl that doesn’t talk much, in sicilian dialect), I’m a chatterer 😛

…because I’m a foodie and when you’re a foodie and live in Sicily it’s a disaster! So I write and take confort together other foodies 😀

…because I like the vintage and antiques or simply the old things (in addition to Giovanni) and in this island I found authentic treasures, inside the houses and around antique markets, and also if they aren’t precious, who likes the things of the past can understand my passion!

…because I’m worried about forgetting places and people that I’m discovering in Sicily (above all in the western Sicily), so I take note of them in this blog and, if you want, you can read my notes 🙂

If you want to ask something about my posts or take a suggestion, you can leave a comment or send an email (or send a course that you’re able to cook, I’ll be happy to taste it!) 😉

email on: fioredinespula@gmail.com

Happy Blog reading!

Ciao! Grazie per esserti fermato a leggere.

Questo Blog è gestito da me, Anna, siciliana classe ’86, qui chiamata il Fiore…che un giorno incontrò Giovanni, ovvero la Nespula!

L’idea di questo Blog mi venne ad uno dei nostri primi appuntamenti, quando Giovanni mi portò a fare una passeggiata sul Monte Cofano. Non sai com’è la vista dal Monte Cofano? Io ORA lo so! Sembra una Shangri-la in Sicilia!

Perché questo blog? Perché sono siciliana ma non proprio una “fimmina di panza” (leggi “sono una gran chiacchierona”).

…perché sono una mangiona e se sei mangiona e vivi in Sicilia sei rovinata! Quindi scrivo e mi faccio consolare da altri mangioni 😀

…perché mi piace il vintage, l’antiquariato e le cose vecchie (a parte Giovanni) e qui in Sicilia ho trovato veri tesori dentro le case e girando per i mercatini e anche se non sono preziose chi ama le cose del passato può capire il mio entusismo!

…perché ho paura di dimenticare i luoghi e le persone che sto scoprendo qui sull’isola (sopratutto sul lato occidentale), quindi me le segno qui e se vuoi hai il permesso di leggerle 🙂

Se vuoi scrivermi per chiedermi qualcosa oppure dare dei suggerimenti puoi lasciare un commento o inviarmi una email (oppure mandarmi il piatto che sai cucinare meglio per farmelo provare!) 😉

email: fioredinespula@gmail.com

Buona lettura!

Annunci

2 pensieri su “About me (and us)

  1. Salve, Anna! Sono Americana, dagli Stati Unite, e, come tu, anche un magioni. Sto imparando Italiano, la lingua, per due anni ora, e so sono non troppo buona, ma lo amo la lingua!

    Recentamente io fatto un ricetta per eggplant fritta, molto semplice, ma lo prende tempo. Avere sulla mano molto magri eggplant slices; cornmeal mixed with a little flour and chopped parsley; percorino/romano cheese; and several beaten eggs. (I used 6 eggs for one large eggplant.) Peel the eggplant and slice it thin, about 1/3 inch round. Press it into the dry mix of flour, cheese, and cornmeal—more cornmeal than flour, and season with salt and a little pepper. After it is coated (not before) dip the slice into the beaten egg. Fry over medium heat in olive oil until it is golden brown. This should take several minutes. Drain on paper towels. One large eggplant will make enough for 4-6 people; it is rich. Serve with a little green salad and, of course, a good Italian wine!

    If you are not going to eat all of it that night, then it will freeze nicely until you are ready to do something else with it. I suggest putting a little tomato sauce under your cooked eggplant slice; then a tomato slice on top; sprinkle with olive oil, then season with some oregano and fresh basil; maybe a little more sauce, then top with lots of cheese, any kind you have but mozzarella or romana is good, or a slice of American cheese, whatever. Then do another layer of everything on top of the first layer, so you have a double. Bake until it bubbles, and you’re ready for another very good dinner, and in half the time of the first.

    Questo ricetta era una regala dalla amica chi ha ottantadue anni, una Italiana, bellissima ancora e molto simpatico. E. . . Un cuoco fantastico!! Any mistakes in it are mine, not hers!

    Per favore scusi per scrivere in Inglese, ma i paroli per cibo, non so; ma. . . La tua inglese è bella.

    • Wow Jacqueline,
      it’s one of the nicest (and tastiest) comments I’ve ever read on my blog 😀 Let me know if you would like know about some sicilian recipe (but an easy recipe, so you can make it in America without problems). When I wrote this page my English was very poor and embarassing…know it’s above all embarassing 😀 Thanks for your comment and Viva le melanzane fritte! (Sicily is the homeland of fried eggplants) ciao!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...